Prevod od "no que eu" do Srpski


Kako koristiti "no que eu" u rečenicama:

Está pensando no que eu estou pensando?
Jel' misliš što i ja mislim?
Tentei pensar no que eu poderia fazer, considerando que, sabe, começamos com o pé esquerdo na outra noite.
Razmišljao sam o tome šta bih mogao uraditi... Buduæi da nismo baš poèeli najbolje... One noæi...
Não sei no que eu estava pensando.
Ne znam na šta sam mislila.
Você pensou no que eu disse?
Razmišljao si o onom što sam ti rekao? - Prevario si me.
Você está pensando no que eu estou pensando?
Mafini? Kako su se oni stvorili ovde?
ela contou no que eu trabalho?
Da li ti je Marie ikad prièala šta radim u životu?
Eu não sei no que eu estava pensando.
Ne znam na što sam mislio?
Se está pensando no que eu acho que está pensando nem pense nisto.
Ako misliš na ono što ja mislim, ne dolazi u obzir.
Não importa no que eu acredito.
Nije važno da li ti ja verujem.
Nem sei no que eu estava pensando.
Ne znam o èemu sam mislio.
Pensem no que eu estou dizendo.
Ali razmislite o onome što kažem.
Quer saber no que eu acredito?
Želiš da znaš u šta verujem?
Só pense no que eu te disse, Vampira.
Размисли о ономе што сам рекао, Рог. Мари.
Quer saber no que eu estava pensando?
Zanima vas što sam ja razmišljala?
Cristo, eu perdi tudo, no que eu estava olhando?
Naravno. Hriste, sve sam propustio. U šta sam gledao?
A única coisa na qual deveria pensar é no que eu te pedi para pegar.
Daj molim te, jedina stvar o kojoj bi trebao razmišIjati je o tome što sam ti rekao da mi nabaviš.
Sabe no que eu gosto de pensar antes de todo jogo?
Znaš li na što ja mislim prije svake utakmice?
Pense no que eu lhe disse.
Razmisli o onom šta sam ti rekao.
Prestou atenção no que eu disse?
Da li si u opšte èuo šta sam te pitao?
Não vai acreditar no que eu encontrei.
Nikada neæeš pogoditi šta sam našla.
Não vai acreditar no que eu acabei de fazer.
Neæeš verovati šta sam upravo uradio?
Sim, só estou tentando pensar no que eu quero.
Да, само покушавам да се одлучим.
Por favor, pense no que eu disse.
Molim te, razmisli o ovome što sam rekla.
Eu sou muito boa no que eu faço, Maggie.
Vrlo sam dobra u svom poslu.
Odiaria que ela me julgasse com base no que eu era.
Mnogo bi mi bilo mrsko ako bi ona rasuðivala o meni na osnovu onoga kakav sam bio ranije.
e isso me fez pensar no que eu havia feito para enfurecer os deuses.
Onda mi je moj neroðeni sin uzet na okrutan naèin,
Não acreditaria no que eu vi do outro lado.
Ne biste poverovali šta sam video s one strane.
Pensei muito no que eu queria falar para você.
Dugo i ozbiljno sam razmišljao o tome šta želim da ti kažem.
Sabe no que eu estava pensando?
Znaš na šta sam sad mislio?
Não preciso que acredite no que eu acredito.
Ne treba da veruješ u ono što ja verujem.
Lembro que você prestava muita atenção no que eu dizia.
Сећам се како си упијала сваку моју изговорену реч.
Norman, sei que é muito em cima, mas preciso de ajuda com as crianças amanhã, porque você não vai acreditar no que eu fiz hoje.
Hej, Norman znam da je iznenada... ali mi sutra treba pomoć oko dece... jer nećeš verovati šta sam danas uradila.
E não posso evitar pensar... no que eu poderia conquistar no lugar dela.
И не могу да се не запитам... Шта могу постићи на њеном месту.
Você se apaixona por alguém que se encaixa no que eu chamo de seu "mapa do amor", uma lista inconsciente de características que você vai construindo desde a infância, enquanto cresce.
Zaljubljujemo se u osobe koje se uklapaju u našu "ljubavnu mapu", nesvesnu listu odlika koje gradimo tokom detinjstva i odrastanja.
Bom, pense no que eu disse.
Razmislite o tome što sam rekao.
Yanis Varoufakis: Bem, se houvesse qualquer relevância no que eu disse, então, Marx é relevante,
Janis Varufakis: Pa, ako je iole značajno ono što sam upravo ispričao, onda je Marks značajan.
1.0772299766541s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?